được mùa
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective phrase:
- Having a bumper crop; yielding a good harvest: Describes a situation where agricultural production is abundant and exceeds expectations, typically due to favorable conditions.
- (Figurative, humorous) To have in abundance; to have a windfall: Used metaphorically to describe having an ample or excessive amount of something (often unexpectedly), not limited to agriculture.
Usage Examples
Literal (agricultural):
- Năm nay được mùa vải. (This year there is a bumper crop of litchis.)
- Nhờ thời tiết thuận lợi, nông dân được mùa lúa. (Thanks to favorable weather, the farmers had a bumper rice crop.)
Figurative/Humorous:
- Anh ấy trúng số, giờ được mùa tiền rồi! (He won the lottery, now he has money in abundance!)
- Tuần này tôi được mùa việc, làm không hết. (This week I have a windfall of work, I can't finish it all.)
Advanced Usage
- "Được mùa mất giá": This is a common economic phrase meaning "a bumper crop leads to a price drop." It describes the paradox where an oversupply, despite being a good harvest, causes prices to fall, potentially reducing farmers' income.
- Nhiều nông sản rơi vào tình trạng được mùa mất giá. (Many agricultural products fall into the situation of a bumper crop leading to a price drop.)
Variants and Related Words
- Trúng mùa: A near-synonym often used interchangeably with "được mùa" to mean having a good/bumper crop.
- Mất mùa (Antonym): To have a poor/bad crop; crop failure.
- Năm ngoái bị hạn hán nên mất mùa. (Last year there was a drought, so the crop failed.)
Synonyms
- Bội thu: To have a superabundant harvest; a rich yield. (Can be used similarly in both literal and figurative contexts.)
- Thắng lợi về năng suất (more formal): To achieve a victory in productivity/yield.
Related Idioms/Phrases
- "Được mùa cả làng": Literally "the whole village has a bumper crop." Used to describe a situation where many people simultaneously benefit or gain an advantage.
- Dự án thành công, công ty phát thưởng, được mùa cả làng. (The project succeeded, the company gave out bonuses, everyone benefited.)
Notes on Usage
- The phrase "được mùa" functions as an adjective phrase. It is typically used with the verb "có" (to have) or can stand alone as a stative description (e.g., ).
- In its figurative sense, it often carries a tone of light-heartedness or irony, commenting on an unexpected or sudden abundance.
- Have a bumper crop
- Năm nay được mùa vảiThis year there is a bumper crop of litchis